JPS The Jewish Bible: Tanakh the Holy Scriptures
Inc. Jewish Publication Society, Inc.Hardback 1985-11-01
Publisher Description
Regarded throughout the English-speaking world as the standard English translation of the Holy Scriptures, theJPS TANAKHhas been acclaimed by scholars, rabbis, lay leaders, Jews, and Christians alike. TheJPS TANAKHis an entirely original translation of the Holy Scriptures into contemporary English, based on the Masoretic (the traditional Hebrew) text. It is the culmination of three decades of collaboration by academic scholars and rabbis, representing the three largest branches of organized Judaism in the United States. Not since the third century b.c.e., when 72 elders of the tribes of Israel created the Greek translation of Scriptures known as the Septuagint has such a broad-based committee of Jewish scholars produced a major Bible translation.
In executing this monumental task, the translators made use of the entire range of biblical interpretation, ancient and modern, Jewish and non-Jewish. They drew upon the latest findings in linguistics and archaeology, as well as the work of early rabbinic and medieval commentators, grammarians, and philologians. The resulting text is a triumph of literary style and biblical scholarship, unsurpassed in accuracy and clarity.
Presentation boxes available upon request via phone or fax order direct to Longleaf Services.
$89.99
$89.99
Click & collect: Select your store
Get information on product availability in store.
Publisher Description
Regarded throughout the English-speaking world as the standard English translation of the Holy Scriptures, theJPS TANAKHhas been acclaimed by scholars, rabbis, lay leaders, Jews, and Christians alike. TheJPS TANAKHis an entirely original translation of the Holy Scriptures into contemporary English, based on the Masoretic (the traditional Hebrew) text. It is the culmination of three decades of collaboration by academic scholars and rabbis, representing the three largest branches of organized Judaism in the United States. Not since the third century b.c.e., when 72 elders of the tribes of Israel created the Greek translation of Scriptures known as the Septuagint has such a broad-based committee of Jewish scholars produced a major Bible translation.
In executing this monumental task, the translators made use of the entire range of biblical interpretation, ancient and modern, Jewish and non-Jewish. They drew upon the latest findings in linguistics and archaeology, as well as the work of early rabbinic and medieval commentators, grammarians, and philologians. The resulting text is a triumph of literary style and biblical scholarship, unsurpassed in accuracy and clarity.
Presentation boxes available upon request via phone or fax order direct to Longleaf Services.