Translating the New Testament
Stanley E Porter (Ed), Mark Boda (Ed)Paperback 2009-09-14
Stanley Porter and Mark Boda here bring together a group of respected theologians to provide an up-to-date assessment of translation of the New Testament in terms of textual criticism, translation theory, and theology. Each section includes theoretical essays on the interface of a given area with particular issues in translation, and applications of the theory to a common passage, Luke 16:19-31 (the story of the rich man and Lazarus). Advocates of different positions note the translational implications that follow from choosing a particular textual tradition or type over another.
-Publisher.
Publisher Description
Stanley Porter and Mark Boda here bring together a group of internationally respected scholars to provide an up-to-date assessment of New Testament translation in terms of textual criticism, translation theory, and theology. / Each of the three sections includes theoretical essays on the interface of a given area with particular issues in translation, followed by applications of the theory to a common passage the story of the rich man and Lazarus found in Luke 16:19-31. Advocates of different positions note the translational implications that follow from choosing a particular textual tradition or type over another. These differing perspectives allow for both theoretical diversity and concrete differences in the practice of translation. / Translating the New Testament concludes with an overall assessment of the field of text criticism and translation studies.
$75.00
$75.00
Earn
reward points per item
Click & collect: Select your store
Get information on product availability in store.
Stanley Porter and Mark Boda here bring together a group of respected theologians to provide an up-to-date assessment of translation of the New Testament in terms of textual criticism, translation theory, and theology. Each section includes theoretical essays on the interface of a given area with particular issues in translation, and applications of the theory to a common passage, Luke 16:19-31 (the story of the rich man and Lazarus). Advocates of different positions note the translational implications that follow from choosing a particular textual tradition or type over another.
-Publisher.
Publisher Description
Stanley Porter and Mark Boda here bring together a group of internationally respected scholars to provide an up-to-date assessment of New Testament translation in terms of textual criticism, translation theory, and theology. / Each of the three sections includes theoretical essays on the interface of a given area with particular issues in translation, followed by applications of the theory to a common passage the story of the rich man and Lazarus found in Luke 16:19-31. Advocates of different positions note the translational implications that follow from choosing a particular textual tradition or type over another. These differing perspectives allow for both theoretical diversity and concrete differences in the practice of translation. / Translating the New Testament concludes with an overall assessment of the field of text criticism and translation studies.