Synopsis The theory, history and practice of Bible translation in a collection of twenty-one essays by leading scholars and practitioners in honour of Ronald F. Youngblood. Description An In-Depth Look at Bible Translation \* The concerns, issues, and approaches \* The history \* The ins and outs of the translation task With a reach that covers...
Synopsis The theory, history and practice of Bible translation in a collection of twenty-one essays by leading scholars and practitioners in honour of Ronald F. Youngblood.
Description An In-Depth Look at Bible Translation
\* The concerns, issues, and approaches \* The history \* The ins and outs of the translation task
With a reach that covers the entire globe, the Bible is the best-selling, most earnestly studied book of all time. It has been translated into well over 1,000 languages, from those of global reach such as English, French, and Arabic, to a myriad of isolated tribal tongues. Yet while most readers of the English Bible have a favourite version, few understand how the different translations came about, or why there are so many, or what determines whether a particular translation is trustworthy.
Written in tribute to one of today's true translation luminaries, Dr. Ronald Youngblood, THE CHALLENGE OF BIBLE TRANSLATION will open your eyes to the principles, the methods, the processes, and the intricacies of translating the Bible into language that communicates clearly, accurately, and powerfully to readers of many countries and cultures. This remarkable volume marshals the contributions of foremost translators and linguists. Never before has a single book shed so much light on Bible translation in so accessible a fashion.
In three parts, this compendium gives scholars, students, and interested Bible readers an unprecedented grasp of:
1. The Theory of Bible Translation 2. The History of Bible Translation 3. The Practice of Bible Translation
The Challenge of Bible Translation will give you a new respect for the diligence, knowledge, and care required to produce a good translation. It will awaken you to the enormous cost some have paid to bring the Bible to the world. And it will deepen your understanding of and appreciation for the priceless gift of God's written Word.
Contributors: Kenneth L. Barker, D. A. Carson, Charles H. Cosgrove, Kent A. Eaton, Dick France, David Noel Freedman, Andreas J. Kostenberger, David Miano, Douglas J. Moo, Glen G. Scorgie, Moises Silva, James D. Smith III, John H. Stek, Mark L. Strauss, Ronald A. Veenker, Steven M. Voth, Larry Lee Walker, Bruce K. Waltke, Walter W. Wessel, Herbert M. Wolf. 432 pages, from Zondervan. ***- Publisher.***
An In-Depth Look at Bible Translation -The concerns, issues, and approaches -The history -The ins and outs of the translation task With a reach that covers the entire globe, the Bible is the best-selling, most earnestly studied book of all time. It has been translated into well over 1,000 languages, from those of global reach such as English, French, and Arabic, to a myriad of isolated tribal tongues. Yet while most readers of the English Bible have a favorite version, few understand how the different translations came about, or why there are so many, or what determines whether a particular translation is trustworthy. Written in tribute to one of today's true translation luminaries, Dr. Ronald Youngblood, The Challenge of Bible Translation will open your eyes to the principles, the methods, the processes, and the intricacies of translating the Bible into language that communicates clearly, accurately, and powerfully to readers of many countries and cultures. This remarkable volume marshals the contributions of foremost translators and linguists. Never before has a single book shed so much light on Bible translation in so accessible a fashion. In three parts, this compendium gives scholars, students, and interested Bible readers an unprecedented grasp of: 1. The Theory of Bible Translation 2. The History of Bible Translation 3. The Practice of Bible Translation The Challenge of Bible Translation will give you a new respect for the diligence, knowledge, and care required to produce a good translation. It will awaken you to the enormous cost some have paid to bring the Bible to the world. And it will deepen your understanding of and appreciation for the priceless gift of God's written Word. Contributors Kenneth L. Barker D. A. Carson Charles H. Cosgrove Kent A. Eaton Dick France David Noel Freedman Andreas J. K stenberger David Miano Douglas J. Moo Glen G. Scorgie Moises Silva James D. Smith III John H. Stek Mark L. Strauss Ronald A. Veenker Steven M. Voth Larry Lee Walker Bruce K. Waltke Walter W. Wessel Herbert M. Wolf
$42.99
or 4 interest-free payments of $10.75 with
Order today for it to arrive in 6-8 weeks
Note: This item is a backorder. Purchase now and we’ll notify you when it’s ready for delivery or pick-up.
Synopsis The theory, history and practice of Bible translation in a collection of twenty-one essays by leading scholars and practitioners in honour of Ronald F. Youngblood. Description An In-Depth Look at Bible Translation \* The concerns, issues, and approaches \* The history \* The ins and outs of the translation task With a reach that covers...
Synopsis The theory, history and practice of Bible translation in a collection of twenty-one essays by leading scholars and practitioners in honour of Ronald F. Youngblood.
Description An In-Depth Look at Bible Translation
\* The concerns, issues, and approaches \* The history \* The ins and outs of the translation task
With a reach that covers the entire globe, the Bible is the best-selling, most earnestly studied book of all time. It has been translated into well over 1,000 languages, from those of global reach such as English, French, and Arabic, to a myriad of isolated tribal tongues. Yet while most readers of the English Bible have a favourite version, few understand how the different translations came about, or why there are so many, or what determines whether a particular translation is trustworthy.
Written in tribute to one of today's true translation luminaries, Dr. Ronald Youngblood, THE CHALLENGE OF BIBLE TRANSLATION will open your eyes to the principles, the methods, the processes, and the intricacies of translating the Bible into language that communicates clearly, accurately, and powerfully to readers of many countries and cultures. This remarkable volume marshals the contributions of foremost translators and linguists. Never before has a single book shed so much light on Bible translation in so accessible a fashion.
In three parts, this compendium gives scholars, students, and interested Bible readers an unprecedented grasp of:
1. The Theory of Bible Translation 2. The History of Bible Translation 3. The Practice of Bible Translation
The Challenge of Bible Translation will give you a new respect for the diligence, knowledge, and care required to produce a good translation. It will awaken you to the enormous cost some have paid to bring the Bible to the world. And it will deepen your understanding of and appreciation for the priceless gift of God's written Word.
Contributors: Kenneth L. Barker, D. A. Carson, Charles H. Cosgrove, Kent A. Eaton, Dick France, David Noel Freedman, Andreas J. Kostenberger, David Miano, Douglas J. Moo, Glen G. Scorgie, Moises Silva, James D. Smith III, John H. Stek, Mark L. Strauss, Ronald A. Veenker, Steven M. Voth, Larry Lee Walker, Bruce K. Waltke, Walter W. Wessel, Herbert M. Wolf. 432 pages, from Zondervan. ***- Publisher.***
An In-Depth Look at Bible Translation -The concerns, issues, and approaches -The history -The ins and outs of the translation task With a reach that covers the entire globe, the Bible is the best-selling, most earnestly studied book of all time. It has been translated into well over 1,000 languages, from those of global reach such as English, French, and Arabic, to a myriad of isolated tribal tongues. Yet while most readers of the English Bible have a favorite version, few understand how the different translations came about, or why there are so many, or what determines whether a particular translation is trustworthy. Written in tribute to one of today's true translation luminaries, Dr. Ronald Youngblood, The Challenge of Bible Translation will open your eyes to the principles, the methods, the processes, and the intricacies of translating the Bible into language that communicates clearly, accurately, and powerfully to readers of many countries and cultures. This remarkable volume marshals the contributions of foremost translators and linguists. Never before has a single book shed so much light on Bible translation in so accessible a fashion. In three parts, this compendium gives scholars, students, and interested Bible readers an unprecedented grasp of: 1. The Theory of Bible Translation 2. The History of Bible Translation 3. The Practice of Bible Translation The Challenge of Bible Translation will give you a new respect for the diligence, knowledge, and care required to produce a good translation. It will awaken you to the enormous cost some have paid to bring the Bible to the world. And it will deepen your understanding of and appreciation for the priceless gift of God's written Word. Contributors Kenneth L. Barker D. A. Carson Charles H. Cosgrove Kent A. Eaton Dick France David Noel Freedman Andreas J. K stenberger David Miano Douglas J. Moo Glen G. Scorgie Moises Silva James D. Smith III John H. Stek Mark L. Strauss Ronald A. Veenker Steven M. Voth Larry Lee Walker Bruce K. Waltke Walter W. Wessel Herbert M. Wolf
The Challenge of Bible Translation$42.99
Koorong code193135
ISBN9780310246855
Pages430
PublisherZondervan
Publication date12 May 2003
Dimensions43 x 153 x 228mm
Weight0.48kg
DeliveryOrder today for it to arrive in 6-8 weeks
Returns
Enjoy peace of mind with our 60-day hassle-free returns, whether you shop online or in store.