My Basket

You’re $99.00 away from free shipping!

Your cart is empty

You’re $99.00 away from free shipping!

The Latin Letters of C S Lewis

Paperback

|

25 April 2016

|

CS Lewis

Have a question? Chat to our team.

In September 1947, after reading C.S. Lewis's The Screwtape Letters in Italian, Fr. (now St.) Giovanni Calabria was moved to write the author, but he knew no English and assumed (rightly) that Lewis knew no Italian. So he wrote his letter in Latin, hoping that, as a classicist, Lewis would...

In September 1947, after reading C.S. Lewis's The Screwtape Letters in Italian, Fr. (now St.) Giovanni Calabria was moved to write the author, but he knew no English and assumed (rightly) that Lewis knew no Italian. So he wrote his letter in Latin, hoping that, as a classicist, Lewis would know Latin. Therein began a correspondence that was to outlive Fr. Calabria himself (he died in December 1954, and was succeeded in correspondence by Fr. Luigi Pedrollo, which continued until Lewis's own death in 1963).  
  
Translator/editor Martin Moynihan calls these letters "limpid, fluent and deeply refreshing. There was a charm about them, too, and not least in the way they were 'topped and tailed' - that is, in their ever-slightly-varied formalities of address and of farewell."  
  
More than any other of his published works The Latin Letters shows the strong devotional side of Lewis, and contains letters ranging from Christian unity and modern European history to liturgical worship and general ethical behavior. This new edition is greatly enhanced by a new foreword from the eminent Lewis Scholar, Mark A. Noll, from the University of Notre Dame.  
  
-Publisher.

In September 1947, after reading C.S. Lewis's The Screwtape Letters in Italian, Fr. (now St.) Giovanni Calabria was moved to write the author, but he knew no English and assumed (rightly) that Lewis knew no Italian. So he wrote his letter in Latin, hoping that, as a classicist, Lewis would know Latin. Therein began a correspondence that was to outlive Fr. Calabria himself (he died in December 1954, and was succeeded in correspondence by Fr. Luigi Pedrollo, which continued until Lewis's own death in 1963).  
Translator/editor Martin Moynihan calls these letters "limpid, fluent and deeply refreshing. There was a charm about them, too, and not least in the way they were 'topped and tailed' - that is, in their ever-slightly-varied formalities of address and of farewell."  
More than any other of his published works The Latin Letters shows the strong devotional side of Lewis, and contains letters ranging from Christian unity and modern European history to liturgical worship and general ethical behavior.  
This new edition is greatly enhanced by a new foreword from the eminent Lewis Scholar, Mark A. Noll, from the University of Notre Dame.

$29.99

or 4 interest-free payments of $7.50 with
Low stock
Max quantity reached
Delivery Expected to ship in 2-4 days. Learn more.
Find in Store
Find in Store
Have a question? Chat to our team.

In September 1947, after reading C.S. Lewis's The Screwtape Letters in Italian, Fr. (now St.) Giovanni Calabria was moved to write the author, but he knew no English and assumed (rightly) that Lewis knew no Italian. So he wrote his letter in Latin, hoping that, as a classicist, Lewis would...

In September 1947, after reading C.S. Lewis's The Screwtape Letters in Italian, Fr. (now St.) Giovanni Calabria was moved to write the author, but he knew no English and assumed (rightly) that Lewis knew no Italian. So he wrote his letter in Latin, hoping that, as a classicist, Lewis would know Latin. Therein began a correspondence that was to outlive Fr. Calabria himself (he died in December 1954, and was succeeded in correspondence by Fr. Luigi Pedrollo, which continued until Lewis's own death in 1963).  
  
Translator/editor Martin Moynihan calls these letters "limpid, fluent and deeply refreshing. There was a charm about them, too, and not least in the way they were 'topped and tailed' - that is, in their ever-slightly-varied formalities of address and of farewell."  
  
More than any other of his published works The Latin Letters shows the strong devotional side of Lewis, and contains letters ranging from Christian unity and modern European history to liturgical worship and general ethical behavior. This new edition is greatly enhanced by a new foreword from the eminent Lewis Scholar, Mark A. Noll, from the University of Notre Dame.  
  
-Publisher.

In September 1947, after reading C.S. Lewis's The Screwtape Letters in Italian, Fr. (now St.) Giovanni Calabria was moved to write the author, but he knew no English and assumed (rightly) that Lewis knew no Italian. So he wrote his letter in Latin, hoping that, as a classicist, Lewis would know Latin. Therein began a correspondence that was to outlive Fr. Calabria himself (he died in December 1954, and was succeeded in correspondence by Fr. Luigi Pedrollo, which continued until Lewis's own death in 1963).  
Translator/editor Martin Moynihan calls these letters "limpid, fluent and deeply refreshing. There was a charm about them, too, and not least in the way they were 'topped and tailed' - that is, in their ever-slightly-varied formalities of address and of farewell."  
More than any other of his published works The Latin Letters shows the strong devotional side of Lewis, and contains letters ranging from Christian unity and modern European history to liturgical worship and general ethical behavior.  
This new edition is greatly enhanced by a new foreword from the eminent Lewis Scholar, Mark A. Noll, from the University of Notre Dame.
The Latin Letters of C S Lewis $29.99
Koorong code 590171
ISBN 9781587314575
Pages 136
Publisher St Augustine's Press
Publication date 25 April 2016
Dimensions 12 x 149 x 226mm
Weight 0.216kg
Delivery
Expected to ship in 2-4 days. Learn more.
Returns

Enjoy peace of mind with our 60-day hassle-free returns, whether you shop online or in store.

Click here to learn more.